精氣是由水和脾的作用形成的。
血液是循行於脈中的富有營養的紅色液態物質。
Fundamentals of Traditional Chinese Medicine for Physiotherapy Practice.
胃氣負責食物的消化和營養的吸收。
面色紅潤,肌肉豐滿壯實,皮毛潤澤,感覺靈敏,運動自如。
It is the Qi that flows in the meridians and has a nourishing function.
氣的生成是從環境中獲得的。
司呼吸,發聲音。
血液的主要組成部分包括營氣和津液兩部份。
Kidney essence nourishes the bone marrow, leading to strong and agile bones.
促進生長發育。
津液能化氣和䔹氣。
推動作用、溫煦作用、防禦作用、固攝作用、氣化作用。
通過生髓化血的過程。
The essence derived from the transformation of food and drink.
氣能對液態物質有固護作用,防止其無故流失。
飲食水穀、水穀精氣、氣血津液、汗、尿、津液、精、血。
The essence that is innate or born with an individual.
It is the qi accumulated in the chest, serving as the fundamental qi of the body.
通過提供必要的營養和支持。
They serve as the material basis for the physiological activities of organs and tissues.
Teeth rely on kidney essence for nourishment, resulting in strength and luster.
促進身體內部的運動和功能。
呈現出生長壯老已的生命運動規律。
清者蒸騰至肺,濁者化為尿液注入膀胱。
運化水穀精微,並將津液上輸於肺。
營養滋潤全身臟腑組織。
氣能生津、攝津,津液則能化氣、䔹氣。
護衛全身肌表,防禦外邪入侵,驅邪外出。
化生血液。
To protect the body from external invasions.
來源於水谷。
氣能生血。
腎主宰津液的輸布。
It suggests qualities of urgency, bravery, and swiftness.
它們對保健及康復治療起重要作用。
It indicates reproductive capability.
To inform about copyright protection and restrictions on reproduction.
The Spleen and Stomach.
一個相對密閉的管道系統,即血管系統。
鄔麗妹 (Wu Li Mei), a licensed TCM practitioner.
The copyright notice.
氣能生血、攝血,血能養氣、生氣。
The lungs inhale natural clear qi, which contributes to the formation of 宗氣.
It signifies the protective nature of this Qi.
肺氣宣發與肝氣疏泄。
貯藏和調節。
清稀,流動性較大,潤澤臟腑。
主行水,通調水道,為水之上源。
指存在於宇宙之中的不斷運動且無形可見的極細微物質。
The essence distributed to the organs and tissues from '水穀之精'.
血液、胃液、精液等。
It means the material can only be used by the individual and not shared or distributed.
隨機體內生理狀況和外界環境的變化而變化。
保護身體免受外邪的侵襲。
人由精而成形,精是胚胎形成和發育的物質基礎。
Organs are like different parts of a vehicle, while Jing, Qi, Blood, and Jin Ye are like the oil that keeps it running.
They absorb and transport the essence of food and water, which combines with the clear qi to form 宗氣.
Essence generates marrow, which can then transform into blood.
包括胃液、腸液、涕、淚、唾等。
促進物質的轉化和代謝。
血和津液同源。
It is the original and fundamental energy that forms the human body and is the driving force of life activities.
氣的來源包括環境和水分。
促進生殖作用。
防止液態物質的無故流失。
脈。
全身之氣。
It circulates alongside blood.
心氣。
從幼年到青年,再到壯年,最後步入老年。
氣能生血、攝血。
In males, it manifests around 16 years old; in females, around 14 years old.
肺、脾、腎。
血液是構成人體和維持人體生命活動的基本物質。
精 (Jing), 氣 (Qi), 血 (Blood), 津液 (Body Fluids).
It pertains to copyright protection for reproduced materials.
氣能生津和攝津。
It appears to be a unique or stylized character, possibly for artistic or branding purposes.
促進精血津液等液態樣物質的運行。
調節機體的陰陽平衡。
It leads to sufficient blood production, supporting the idea that essence and blood share a common source.
保持身體的溫暖和調節體溫。
It is the Jing that possesses reproductive capability.
神昏譫語等。
通過宣發作用將津液輸布至人體上部和體表,並通過肅降作用將津液輸布至腎和膀胱。
是指人體內無形而運行不息的極細微物質。
人體的生長、發育,臟腑經絡的生理活動,血的生成與運行,津液的生成、輸布和排泄。
生殖作用、促進生長發育、生髓化血、濡養作用。
滋潤和濡養。
It is the Qi that circulates outside the blood vessels and has a protective function against external pathogens.
Jing (Essence), Qi (Vital Energy), Blood, and Jin Ye (Body Fluids).
通過飲食經脾胃消化吸收,將水穀轉化為精。
The spleen is crucial for absorbing nutrients to maintain the constant supply of 元氣.
包括營氣、衛氣、自然而界的精氣(肺)、水穀之精(脾)。
腎中所藏的精既貯藏又輸洩,保持生生不息。
通過意念引導氣的運行。
保護身體免受外界病邪的侵害。
與脾相關。
通過轉輸作用將津液上輸於肺,並直接向四周布散至全身。
構成人體的最基本物質。
Department of Rehabilitation Sciences of the Hong Kong Polytechnic University.
It originates from congenital sources and is derived from the essence of the parents' kidneys.
貫心脈、行氣血,推動心臟搏動、調節心率和心律。
It relies on the spleen and stomach to absorb the essence of food and water.
It ensures adequate brain marrow, enhancing intelligence, willpower, and sensory acuity.
氣的運行促進血的運行。
在先天之精的基礎上,不斷得到水谷之精的供養。
神志活動的物質基礎,血氣充盛,血脈和調,精神充沛,神志清晰。
是機體內一切正常水液的總稱,包括臟腑組織器官的內在液體及其正常的分泌液,但不包括血液。
煩躁、恍惚、昏迷等神志失常。
構成人體和人體生命活動的基本物質之一。
通過氣的運動而產生的各種變化。
Because it has a rich nourishing function.
它們同源於氣。
父母和水穀。
脾氣負責將營養物質運送到全身,並協助津液的生成和排泄。
由父母生殖之精結合形成原始胚胎時轉化而成。
It is generated by the combination of natural clear qi inhaled by the lungs and the essence of food and water absorbed and transported by the spleen and stomach.
心臟。
才能維持正常的生長發育。
排泄代謝產物。
推動津液的輸布,促進胃、脾、肺和小腸的功能。
與肺相關。
It leads to a loss of reproductive ability.
是宇宙萬物的共同構成本原。
精、氣血津液等的新陳代謝及其相互轉化。
It indicates that the creator retains all rights to the work and restricts its use without permission.
維持人體體溫。
精的濡養作用是通過水穀的氣息滋養全身各組織器官,維持正常生理活動。
溫煦臟腑組織器官。
與視、聽、言、動等機能相關。
像水一樣滋潤和養護身體。
通過汗、尿等方式不斷排出體外。
營氣主要負責滋養和支持身體的功能。
It serves as the original substance for life and has the ability to reproduce and propagate offspring.
由肺下輸至腎,經腎的氣化作用進行處理。
稠厚,流動性較小,以滋養臟腑為主。
頭目昏花,面色萎黃,肢體困倦,毛髮枯萎,肢體麻木等。
通過變化來調節陰陽之間的動態平衡。
剩餘部分歸藏於腎,儲存以備用。
八段錦、太極等。
血能養氣和生氣。
心神失養,心悸、失眠、多夢,甚則神志恍惚。
維持體內物質的穩定和防止流失。
It negatively affects reproductive ability.
使機體各臟腑的氣化活動正常。
衛氣主要負責保護身體免受外邪侵襲。
血能養氣和生氣。
It strengthens reproductive capability.